悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    论灵魂: 希-汉对照 - 图书

    2024
    导演:亚里士多德
    《论灵魂》是亚里士多德的最具吸引力、被后人注释最多、内容最为丰富的著作之一,是西方哲学史上首部系统地论述灵魂的定义及其官能的著作,对整个西方哲学史产生了深远影响。 “灵魂”这个概念在亚里士多德这里不仅指人的各种心灵活动的原则,而且指能把生命体与无生命的物体区分开来的生命原则,因此,它涵盖着一切的生命形式,从植物、动物到人。亚里士多德的整个哲学体系的雏形就蕴含在这部著作中,因为质料形式论、潜能与现实、灵魂与躯体、感觉与想象、情感与理性、欲求与运动等这些最核心的概念都在这部著作中得到了阐发。
    论灵魂: 希-汉对照
    图书

    智者: 希汉对照·柏拉图全集 - 图书

    导演:柏拉图
    《智者》是柏拉图后期的一篇重要对话录,反映了柏拉图存在论、知识论和语言哲学方面的核心思想,在希腊哲学发展史上占有重要的地位。对话名义上的主题是由爱利亚异乡人通过划分法来寻找“智者”定义,随着讨论的深入,对话重心转向对“存在”和“非存在”问题的探讨。在本篇对话中,柏拉图重新思考了“存在”与“非存在”的关系问题,提出了“通种论”,并在此基础上对“非存在”的内涵进行了重新界定。
    智者: 希汉对照·柏拉图全集
    搜索《智者: 希汉对照·柏拉图全集》
    图书

    伊翁: 希汉对照·柏拉图全集 - 图书

    导演:柏拉图
    这篇对话是柏拉图早期的一篇对话,对话讨论的主题是:诗歌创作是凭专门技艺知识还是凭灵感? 对谈发生在颂诗人伊翁刚刚在史诗朗诵比赛上拔得头筹之后。就内容而言,本篇对话可以分为三个部分。第一部分交代了伊翁在朗诵比赛的胜利,以及二人对于好的诵诗人的看法,伊翁自诩通过为荷马的诗歌润色来获得众人的称赞,是最好的史诗朗诵者。第二部分中,苏格拉底试图揭示出伊翁仅擅长解读荷马,而不擅长解读其他诗人的缘由。最后一个部分,伊翁试图重新为诵诗与技艺建立联系,而苏格拉底通过考察后指出,作为诵诗人的伊翁仅仅是被荷马的力量所激发,凭借神意和灵感而非技艺得以擅长赞颂荷马。 这篇对话探讨了诗人文艺才能产生的原因, 即诗人是凭借专门的技艺还是凭借灵感来创作。柏拉图通过苏格拉底与伊翁的辩论,得出诗人是凭借灵感来创作的结论, 通过磁石的比喻,形象地说明了艺术创作中灵感的作用,诗人进入灵感状...(展开全部)
    伊翁: 希汉对照·柏拉图全集
    搜索《伊翁: 希汉对照·柏拉图全集》
    图书

    大希庇阿斯: 希汉对照·柏拉图全集 - 图书

    导演:柏拉图
    《大希庇阿斯篇》是柏拉图就“美是什么”的问题所作的一篇对话,它是西方第一篇系统地讨论美的著作,后来许多重要美学思潮都源于此。 对话在诡辩学者希庇阿斯与苏格拉底之间展开,他们分别探讨了当时流行的关于美的多种见解,如美是有用、有益、合适、快乐等,苏格拉底对这些观点一一进行驳斥,并提出“美本身”的概念,并认为“美本身”使一切分有了它的事物成为美的。但文中对“美本身”并未给出结论,而是以“一切美的事物都是艰难的”结尾。文中还涉及美与善的关系,认为“美不就是善,善也不就是美”,“美是善的原因”。
    大希庇阿斯: 希汉对照·柏拉图全集
    搜索《大希庇阿斯: 希汉对照·柏拉图全集》
    图书

    克里同: 希汉对照·柏拉图全集 - 图书

    导演:柏拉图
    希腊语-汉语对照本《柏拉图全集》。 本套《柏拉图全集》(希-汉对照本),是译者直接从希腊原文翻译而成的,不仅译文更精确,而且通过加入大量希腊词汇的分析和注解,使汉语文本更贴近原文的语境,包含了更丰富的意蕴,可以大大增进读者对原著的理解。另外,译者对一些希腊词语所做的精致地语法分析,也可以为学习古希腊文的读者提供帮助。 本书以对话体形式叙述了苏格拉底被判处死刑后囚禁在狱中,老友克力同前去劝说他越狱逃跑,他婉言谢绝并阐述其道德思想等内容。首先,他主张用理智深思熟虑,反对凭感情“以错对错,以恶报恶”。诬告、错判固然是错,越狱潜逃也是错,正是以错对错,是违反理智原则的。其次,越狱潜逃,必将破坏法律的崇高威望,一个尊重德性者,绝不会有损国家和法律的尊严。再则,祖先建立了自己的国家和法律,依照法律的契约生活。若越狱逃跑便犯下不孝父母、不服教养、不遵命守约三大罪,...(展开全部)
    克里同: 希汉对照·柏拉图全集
    搜索《克里同: 希汉对照·柏拉图全集》
    图书

    斐洞: 希汉对照·柏拉图全集 - 图书

    导演:柏拉图
    希腊语-汉语对照本《柏拉图全集》。 本套《柏拉图全集》(希-汉对照本),是译者直接从希腊原文翻译而成的,不仅译文更精确,而且通过加入大量希腊词汇的分析和注解,使汉语文本更贴近原文的语境,包含了更丰富的意蕴,可以大大增进读者对原著的理解。另外,译者对一些希腊词语所做的精致地语法分析,也可以为学习古希腊文的读者提供帮助。 在柏拉图的这篇对话录中,苏格拉底的学生斐洞,充满热情地回忆并详细地讲述了苏格拉底临刑前一天的言行。在苏格拉底饮毒酒前最后的时间里,他与朋友和门徒关于灵魂不朽的问题进行了深入的对谈,通过层层的论证,把探索不断推向深入。在对话接近尾声时,苏格拉底讲了一个关于灵魂在另一个世界的故事,激励自己和在场的朋友们,不要恐惧死亡,勇敢追求灵魂的完善。
    斐洞: 希汉对照·柏拉图全集
    搜索《斐洞: 希汉对照·柏拉图全集》
    图书

    名哲言行录: 希汉对照本 - 图书

    导演:第欧根尼·拉尔修
    《名哲言行录(希汉对照本)》主要内容包括: 泰勒斯; 克勒俄布洛斯; 佩里昂德洛斯; 阿那卡尔西斯; 厄皮美尼德斯; 阿那克西曼德; 阿那克西美尼; 阿那克萨戈拉; 阿尔刻拉俄斯; 苏格拉底; 克塞诺丰; 埃斯基涅斯; 阿里斯提珀斯等。
    名哲言行录: 希汉对照本
    搜索《名哲言行录: 希汉对照本》
    图书

    政治家: 希汉对照·柏拉图全集 - 图书

    导演:柏拉图
    《政治家》是柏拉图后期的一篇重要对话录,主题是统治的艺术,对德性和谐思想的阐述为其一大特色。在本篇对话中,柏拉图试图寻找真正的政治家的定义,以便将优秀的政治家同那些拙劣的统治者区别开来。在发现真正的统治家的同时,柏拉图也展示了一条可行的治国之道,即通过将诸种美德,和谐地“编织”在一起,而实现一种政治上的和谐,从而实现全体公民的幸福。柏拉图的德性和谐思想受毕达哥拉思、巴门尼德、苏格拉底的影响,但主要是奠基于他的理念学说之上。
    政治家: 希汉对照·柏拉图全集
    搜索《政治家: 希汉对照·柏拉图全集》
    图书

    斐德若: 希汉对照·柏拉图全集 - 图书

    导演:柏拉图
    这篇对话讲述了对修辞术狂热的美少年斐德若与苏格拉底相遇,并同他分享一篇新得到的文章,文章的作者修辞学家莱什阿斯主张:没有爱情的人比有爱情的人更值得被爱。听完斐德若朗诵完这篇文章以后,苏格拉底在神的激励下,另作了两篇关于爱情的文章,一篇与莱什阿斯的观点类似,一篇则与之完全相反。接着,他们以这三篇文章为例,讨论了修辞术的正确使用、书写文字与口头语言的关系等问题。苏格拉底认为,文章应当阐明真理,最好言辞既不是公开发表的文章,也不是私底下的对话,而是写在受教者灵魂中活生生的言辞,这样的言辞不仅可以滋养他的灵魂,而且会使他有能力择取恰当的时机、以恰当的方式,将灵魂中的真理诉诸于口头表达或者书面写作。
    斐德若: 希汉对照·柏拉图全集
    搜索《斐德若: 希汉对照·柏拉图全集》
    图书

    菲勒玻斯: 希汉对照·柏拉图全集 - 图书

    导演:柏拉图
    本篇对话中的主要人物是普洛塔尔科斯和苏格拉底,普洛塔尔科斯和一些朋友一道来看苏格拉底,这些朋友中有一位叫菲勒玻斯的与苏格拉底讨论:智慧与快乐,哪一种是更大的善?苏格拉底认为智慧这种善比较大,而菲勒玻斯认为快乐这种善比较大。对话展开以后,菲勒玻斯退出了论证,由普洛塔尔科斯和苏格拉继续对谈。 在本篇对话中,柏拉图对智慧与快乐进行分析,再三指出心灵的事物高于一切感官的娱乐。有些快乐是无罪的,在良好的生活中可以拥有快乐,但心灵比任何快乐或所有快乐都更加接近于卓越。苏格拉底告诉我们,世上的任何生灵都决不要宣称快乐是第一位的,我们一定不能停止对善的寻求,灵魂有能力热爱真理,并能为真理而奋斗。
    菲勒玻斯: 希汉对照·柏拉图全集
    搜索《菲勒玻斯: 希汉对照·柏拉图全集》
    图书
    加载中...